sábado, 21 de mayo de 2011

ANTON WEBERN - "EL CAMINO HACIA LA NUEVA MUSICA"(1ra PARTE)







(Original German Edition © Copyright 1960 by Universal Edition A.G.Wien
 English Edition © Copyright 1963 by Theodore Press Co.,Pennsylvania
 Trad: Rodrigo Gómez M.)

                                                      NOTA DEL TRADUCTOR.
       
    
   En este libro se publican las transcripciones de los manuscritos taquigráficos hechos por un amigo cercano de Webern, el Dr. Rudolf Ploderer, un abogado vienés que asistió a las dieciseis conferencias dadas por Webern entre 1932 y 1933 en una casa particular en Viena. Como explica el editor Willi Reich, amigo de ambos, aquí "el orden cronológico de los dos ciclos de ocho lecturas ha sido invertido", para que exista "una progresión natural desde las ideas elementales tratadas en 1933 hasta las circunstancias complejas de la música dodecafónica bosquejadas en 1932". 
   El libro incluye cuatro partes: 1)Prefacio (del editor) 2)El camino hacia la Nueva Música 3)El camino hacia la composición de doce-notas* y 4)Post scriptum. Esta traducción parte desde los textos de las conferencias, es decir desde el segundo punto.
   El traductor a lengua inglesa Leo Black, ha optado por traducir "Zusammenhang" por "Unity" ("Unidad"), que, como explica en un breve prefacio ("Translator`s preface"), puede implicar tanto "conexiones, relaciones entre entidades o partes", como también correlación ("relatedness") cohesión o unidad producida por estas conexiones.
   "Gestalt" la tradujo como "Shape" ("Forma"), aunque, aclara, en distintos puntos del texto pudo ser traducida como "feature" ("rasgo"), "idea", "form", "structure" y "content" ("contenido").

* La expresión "composición de doce-notas" ("twelve-note composition") es equivalente a la técnica serial dodecafónica.

   Creo que vamos de esta forma (1). Comienzo bosquejando mi plan. Como todo comenzó tan tarde - originalmente iba a durar tres meses- debemos reunirnos ocho veces para discutir las cosas.
   Cuento con que muchos de ustedes no tienen contacto profesional con la música, y que debo hablarles como a abogados, por decirlo así. Quiero que mis conferencias tomen en cuenta a esta gente, con el riesgo de aburrir a los "bien informados"- no hay nada que pueda hacer al respecto. Pero quizás ellos también se interesarán.
   Quiero tomar un punto de vista tan amplio como sea posible y mi primera pregunta será esta; ¿cual es el punto, para un abogado- (por supuesto doy por garantizado que los músicos ya lo saben)- así que, cuál es el valor para la gente no involucrada profesionalmente con la música, para los abogados, de involucrarse con estas disciplinas que son auto-evidentes para los músicos? ¿Qué valor puede tener?
   Aquí quiero referirme al ensayo sobre el lenguaje de Karl Kraus que aparece en el último ejemplar de "Die Fackel"* Todo en él puede tomarse literalmente aplicado a la música. Karl Krauss dice en este ensayo cuán importante sería para la gente estar en casa con el material que están constantemente utilizando, mientras vivan y sean capaces de hablar. En la última sentencia incluso dice - y noten esto cuidadosamente, es enormemente importante, y claramente debemos estar de acuerdo con esto- que sería tonto ponerse a lidiar con este material, el cual manipulamos desde nuestros primeros años de vida, como si el valor involucrado fuera estético. No, sólo porque queramos ser esnobs del arte y diletantes. Lo que él dice es que nuestro interés por el lenguaje y los secretos del lenguaje sería un proposito moral. ¡Nosotros debemos decir lo mismo! Estamos aquí para hablar de música, no de lenguaje, pero todo es lo mismo, y podemos considerar esto como un punto de partida.
   Aquí está Karl Krauss:" "La aplicación práctica de la teoría, que afecta tanto al lenguaje como al discurso, nunca será que aquel que aprenda a hablar, también aprenda el lenguaje, sino que debe alcanzar un enfoque de la forma de la palabra, del cual, la esfera que lo enriquece, yace más allá de lo que es tangiblemente útil. Esta garantía de un propósito moral, subyace en una disciplina espiritual que asegura la máxima responsabilidad hacia la única cosa donde no hay pena por injuria - el lenguaje- y el cual es más adecuado que cualquier otra cosa para enseñar respeto por todos los otros valores de la vida...Nada sería más tonto que suponer que la necesidad despierta o satisfecha al esforzarse por la perfección del lenguaje sea estética." Así sigue, ¡sentencia tras sentencia!- "Es mejor soñar con penetrar los enigmas tras sus reglas, los planes tras sus escollos, que dirigirlo." Así que ni nos imaginamos lo que podemos aprender a dirigir: "Enseñar a la gente a ver grietas en las obviedades- ese sería el deber de un maestro hacia una generación descarriada."
   Dije antes:"¿qué valor puede haber en que los abogados se involucren con estos elementos, con los enigmas tras sus reglas?" Precisamente esto: ¡enseñarles a ver grietas en las obviedades! Y- lo cual sería una salvación...¡estar espiritualmente involucrado!
   ¿Ahora comienzan a ver a lo que quiero llegar?
   Lo que estamos discutiendo debería ayudarles a encontrar un medio para llegar hasta el fondo de la música, o digamos que la única forma de ocuparse ustedes mismos por este camino es obtener un indicio de lo que ocurre en la música, qué es, y, en un contexto más amplio, qué tipo de arte es. Y si, cuando he llamado su atención hacia varias cosas, ustedes llegan a ver en ciertas manifestaciones de la música actual, con un poco más de conciencia y apreciación crítica, eso en sí mismo será haber logrado algo positivo.
   Tal vez por ahora prefiero hablar de forma muy general y decir que todo arte, y por lo tanto también la música, está basado en reglas de orden, y toda nuestra investigación sobre este material, que debe llevarse a cabo, sólo puede lograrse demostrando estas reglas en cierta medida. Aquí quiero citarles unas maravillosas líneas de Goethe, que deben ser fundamentales para todas las cosas que estamos discutiendo, y que son convincentes, para mí al menos. Las cito, asi podemos tener claras nuestras suposiciones básicas, que no podrían ser más generales.
   En la introducción a su "Teoría del color", Goethe habla aforísticamente de la "imposibilidad de dar cuenta de la belleza en la naturaleza y en el arte...Queremos percibir leyes...uno debería conocerlas." Pero Goethe ve esto como casi imposible- lo cual no lo hace menos una necesidad de "llegar a conocer las leyes de acuerdo a las cuales la naturaleza en general, en la forma particular de la naturaleza humana, tiende a producir, y produce cuando puede..."
   ¿Qué es esto? Goethe ve el arte como un producto de la naturaleza en general, tomando la forma particular de la naturaleza humana. Es decir, no hay un contraste esencial entre un producto de la naturaleza y un producto artístico, que es todo lo mismo, que lo que consideramos y llamamos una obra de arte, es básicamente nada más que un producto de la naturaleza en general. ¿Qué es esta "naturaleza en general"? ¿Quizás lo que vemos a nuestro alrededor? ¿Pero qué quiere decir? Es una explicación de la productividad humana, particularmente del genio. Ustedes ven, damas y caballeros, que esto no ocurre como "ahora quiero pintar un bello cuadro, escribir un bello poema", etc. Sí, esto ocurre también - pero no es arte.
   Y el trabajo que perdura y perdurará para siempre, las grandes obras maestras no pueden llegar a ser como la humanidad , es una lástima, imagina. Lo que quiero decir con esto debe aclarárseles a partir de las sentencias de Goethe. Para ponerlo más claramente, el hombre sólo es el recipiente en el cual es derramado lo que la "naturaleza en general" quiere expresar. Ya ven -yo pondría algo así: sólo un investigador de la naturaleza se esfuerza en descubrir las fuerzas del orden que son la base de la naturaleza, debemos esforzarnos por descubrir las leyes de acuerdo a las cuales la naturaleza, en su forma particular "hombre", es productiva. Y esto nos lleva a la visión de que las cosas tratadas por el arte en general, con las que el arte tiene que ver, no son "estéticas", sino que es un tema de leyes naturales, que toda discusión sobre la música sólo puede tener lugar a través de estas líneas.
   Aquí las leyes existen, y probablemente no todas son de hecho descubribles. Pero algunas de ellas ya han sido reconocidas, y aplicadas en aquello que me gusta llamar nuestro método de artesano. Para ser específico con respecto a la música: el método de artesano con el cual el músico debería involucrarse si es que es capaz de producir algo genuino.
   Otra cita de Goethe, ya que expresa tan maravillosamente nuestra línea de reflexión. El habló del arte de la antigüedad: "Estas grandes obras de arte fueron al mismo tiempo dadas a luz como la más grandes obras naturales de la humanidad, de acuerdo a leyes naturales y verdaderas. Todo lo arbitrario e ilusorio se derrumba; aquí está la necesidad, aquí está Dios." "Trabajos naturales de la humanidad" - ¡de nuevo la misma idea! Y algo más surge aquí: la necesidad. Debemos esforzarnos por precisarlo que es la necesidad en las grandes obras maestras. ¡Ningún rastro de arbitrariedad! ¡Nada ilusorio! Y debo citar aún otro pasaje de Goethe. Ustedes saben que Goethe escribió una "Teoría del color"; él intentó desentrañar por qué todo tiene un color, continuando a partir de allí....Y dice "pero quizás aquellos cambios de parecer más metódicos indicarán que aún no hemos dado una explicación definitiva de qué es el color: el color es una ley natural relacionada al sentido de la vista."
   Ya que la diferencia entre el color y la música es de grado, y no de tipo, uno puede decir que la música es una ley natural relacionada al sentido de la audición. Seguramente es verdad, por eso es que digo que si estamos discutiendo sobre música, aquí sólo podemos hacerlo mientras reconozcamos, creamos que la música es una ley natural relacionada al sentido de la audición.
   Quizás es suficiente por el momento mostrarles mi punto de vista y convencerlos de que las cosas realmente son así. Es natural que cuando uno se aproxima y mira y observa grandes obras de arte, uno debe aproximarse a ellas, sea creyente o no, de la misma forma en que uno tiene que aproximarse a las obras de la naturaleza; con la necesaria admiración hacia los secretos en que están basadas, en el  misterio que contienen.
   Pero, lo hallamos reconocido o no, una cosa debe ser clara para nosotros - que esas reglas de orden prevalecen aquí, que no podemos concebir esas leyes de manera diferente a la leyes que atribuímos a la naturaleza; ley natural relacionada al sentido de la audición.(Pp. 9-12).
NOTAS:
(1)[N.del T.]: la ambigüedad de ciertas expresiones, y su carácter coloquial, está así conservado en la edición en lengua inglesa, debido a que estos textos son el producto de transcripciones taquigráficas, hechas por uno de los asistentes a las conferencias, el Dr. Rudolph Ploderer, abogado vienés y amigo cercano de Webern.
* Un periódico vienés publicado por Karl Kraus; primero apareció en 1899 y existió por más de treinta años. Desde 1911 en adelante Karl Krauss escribió todo él mismo. "Fackel" = "Antorcha".

1 comentario: